Сеть знакомств для любителей книг

Список лучших рецензий раздела "Кулинария"


 1..10 Ctrl → 11..17 
Павел Ткаченко
   Ева Пунш Сам себе шеф-повар: Как научиться готовить без рецептов   
Как вы обычно используете книгу по кулинарии? Ну как, находим нужный рецепт по содержанию, и затем пытаемся сотворить что-то подобное, пробираясь среди кучи странных единиц измерения, процессов и продуктов.
Как выглядит кулинарная книга? Обычно это большая по формату и толстая книга в твердом переплете. Читать ее на кухне страшно, жалко и неудобно из-за формата.

Так вот, эту книгу я решил прочесть именно потому, что она – книга по кулинарии, коей я увлекаюсь и интересуюсь весьма предметно. Но еще одним мотивом было обещание, вынесенное в название: как научиться готовить без рецепта. Не то, чтобы я не умел готовить без рецепта, но данный процесс предполагает определенные знания в области гастро-химии, знание особенностей продуктов, умение с ними работать в принципе. А в этой сфере знать всего невозможно по определению. Большинство моих знаний и навыков в этой области были добыты по крупицам из собственного опыта, путем проб и ошибок. Это, как вы понимаете, достаточно затратный процесс, что с точки зрения финансов, что с точки зрения времени. Кроме того, иногда жалко дегустаторов и их пищеварительную систему, потому что эксперимент на то и эксперимент, что его последствия могут быть разными.

Итак, решив подкрепиться чужим опытом, я заказал в издательстве "Альпина Паблишер" эту книгу.

Первое впечатление – она такая маленькая, и не в твердом переплете.

Второе впечатление – на кого она рассчитана? На начинающего кулинара? Вряд ли. В книге абсолютно не уделяется внимания азам, типа с какой стороны брать нож, как включить печь, что такое тушение, бланшировка и прочие процессы. Т.е. предполагается определенный опыт практической кулинарии у читателя.

Третье впечатление – боже, как все поверхностно, немасштабно, с огромными пробелами. Зачем мне такое в библиотеке?

Но привычка дисциплинированно дочитывать начатое до конца сделала свое дело. Я ее действительно прочел от корки до корки, и только ближе к концу стала понятна концепция книги.

Книга не является традиционным сборником рецептов. Более того, примеры рецептов в каждой главе именно примерами и являются, иллюстрируя определенные идеи, изложенные в конкретной главе.

Зато в книге уделено внимание некоторым «около-кулинарным» особенностям – выбору продуктов, общим принципам работы с ними, каким-то генеральным направлениям использования наиболее популярных групп продуктов – мяса, птицы, рыбы, круп, теста… Кроме того, в принципе рассмотрены такие группы блюд, как супы, десерты, соусы (признаюсь, в этой области мои познания далеки от совершенства).

Так вот, по прочтении ВСЕЙ книги могу смело сказать, что книга полезна. Не как руководство по приготовлению конкретных блюд (насчет, например, борща без картошки я могу с пеной у рта спорить часами, и основным аргументом будет любимый всеми «в моей семье готовят не так»), а как источник общих теоретических сведений, которые иначе нужно было бы получать в кулинарном техникуме или хорошей кулинарной школе типа Le Cordon Bleu, либо самостоятельно по крупицам вычленять из толстых кулинарных книг типа Справочник шеф-повара (объемом под полторы тысячи страниц формата А4+­, испещренных убористым шрифтом с минимумом картинок).
Более того, на последних страницах автор сама описывает все то, что я понял по мере чтения книги: ее неуниверсальность, ненаправленность на описание конкретных рецептов, пробелы в разделах и т.д.
И что я вам таки должен сказать? Книга на 100% оправдывает свое назначение! Хорошая книга для того, чтобы перечитывать периодически (написана хорошим литературным языком, а не «шершавым языком плаката»), и хранить на подоконнике на кухне, не трясясь над ней и не боясь заляпать жиром в ходе использования. Очень удобный формат (тут только я его оценил!), обложка с заворотами, которую удобно использовать как закладку. Короче, «хорошие сапоги, надо брать!»

Валерій Пекар
   Шивельбуш Вольфганг Смаки раю. Соціальна історія прянощів, збудників та дурманів.   
Можна читати історію як набір фактів, а можна — як набір взаємозв’язків. Мені особисто цікавіший другий підхід. Яким чином кава сприяла розвитку капіталізму та демократії, а шоколад захищав католицизм та аристократію? Чому нюхання тютюну було пов’язано з консерватизмом, а куріння сигар — з вільнодумством? Чому робітничий рух, щойно народившись, вітав вино і пиво, заперечуючи водночас і горілку, і тверезість? Чому англійці намагалися витіснити пиво кавою, а німці — навпаки, каву пивом? Чи дійсно горілка — дитя промислової революції? Як пов’язані кава та емансипація жінок? Звідки взялися звичаї пити за здоров’я та змагатися у питті? Як за допомогою опію британці зруйнували Китай, і яким чином це пов’язано із витісненням кави чаєм у Британії? Чому середньовічна європейська кухня була напахчена більше, ніж нинішня індійська, і чому це припинилося?

Перед вами історія прянощів, алкоголю, кави, чаю, шоколаду, тютюну та наркотиків, написана як історія соціальна: взаємозв’язки соціальних трансформацій та «засобів насолоди» (Genussmittel, саме так звучить в оригіналі підзаголовок книги). Схід і Захід, католицизм і реформація, промислова революція, класова боротьба та протистояння націй — все це відображається, наче в дзеркалі, у кухолі з пивом, кавовій філіжанці, чарці з горілкою та чашці з чаєм.

Книга сильно виграє від десятків репродукцій картин, гравюр та рекламних листівок, що ілюструють поступовий і невпинний розвиток цивілізації, яка вміє потішити свої органи чуття і водночас втамувати спрагу до соціальної взаємодії.


Конкурс Goethe-Institut
   Шивельбуш Вольфганг Смаки раю. Соціальна історія прянощів, збудників та дурманів.   
Перекладач Юрко Прохасько прийшов до мене із невеличкою шкіряною валізою.
Мені це не здалося дивним, бо я бачив його вперше: хто знає його звички? Я
також був мало знайомий із його перекладацькою манерою: книжка Вольфґанґа
Шивельбуша “Смаки раю” - от і все, що встиг прочитати. Десь у мене там лежить
його переклад роману Франца Кафки “Зниклий безвісти”, але до нього ще не дійшла
черга.

- Всі рецензії на мого Шивельбуша, які мені досі доводилось читати, -
сказав Прохасько, - це, швидше, відгуки. Вони просто коротко або довго
викладали зміст книжки і додавали туди свої особисті враження. Лише дехто
помітив, та й то — як прикру обставину, наявність деякої кількості діялектних
слів та зворотів. Один з рецензентів взагалі зауважив, що вони — зайві та
утруднюють розуміння. І жоден навіть не зробив спроби подумати, навіщо я це
роблю!

- Здогадуюсь! - відповів я Юрку. - Їм все ж таки варто було зважати на тему
книжки Шивельбуша — genu&­#223;mittel (засоби насолоди, задоволення). Коли йдеться про речі явно зайві,
додаткові, такі як прянощі, збудники та дурмани, що є менш з тим невід'ємною
частиною нашого раціону, то найближчими їх відповідниками у мові будуть саме
слова діялектні. Вони є певною приправою до тексту і створюють йому особливий присмак.

Прохасько посміхнувся та потер шкіряний бік своєї валізи. Здається, він не
збирався розкривати мені цю загадку.

- У книжці йдеться про прянощі, каву, шоколад, чай, тютюн, пиво, горілку і
навіть опій, - сказав я. - Всі ці речовини, окрім хіба що останньої, дуже добре
знайомі сучасній людині на смак. Але Шивельбуш не просто розповідає про їх
появу в європейській культурі, а дає докладний аналіз наслідків їх
застосування. Мене особисто шокували деякі цитати, наприклад, із класика лівої
ідеології Карла Каутського. “Без корчми, - писав він, - для німецького
пролетаріяту немає не те що товариського, але й політичного життя”. Зі слів не
лише Каутського, але й Фрідріха Енгельса випливає, що класова боротьба напряму
залежить від напоїв, які вживають робітники. Так пиво та вино зве їх до
організованого спротиву, а горілка навпаки — розслаблює та змушує йти на
компроміси із реакціонними силами. Цей взаємозв'язок наштовхнув мене на досить
несподівані аналогії із сучасністю!

- На які ж, цікаво було б дізнатися? - спитав Прохасько, чухаючи своїй
валізі теплу та м'яку спинку.

- Ну, наприклад, до яких напоїв ближче особа Віктора Януковича? Якщо він
реакціонер, а на те вказує його неприязне ставлення до Помаранчевої революції,
то, виходячи з логіки Каутського, йому ближче міцні напої типу горілки, чи не
так?

- Я цього не казав, - відповів мені Прохасько. Хоча, може, він нічого й не
відповідав, а просто знов посміхнувся? Важко сказати: іноді мені здавалося, що
найбільшу увагу він приділяє не моїм міркуванням, а обіцянкам, які
випромінювала його валіза.

- Те саме ми можемо сказати і про весь кабінет міністрів на чолі із Миколою
Яновичем Азаровим, - продовжив я аналогію. - З іншого боку політики
опозиційного табору, такі як Юлія Тимошенко, Арсеній Яценюк, Олег Тягнибок та
інші, мали би бути схильними до вживання пива та вина. І це ще не все! В іншій
главі “Смаків раю” я знайшов вельми цікаве місце, де йшлося про уподобання
літераторів. Так от, за спостереженнями Шивельбуша, Ґете був більше схильний до
вживання шоколаду, у той час як Бальзак ненаситно поглинав каву. Причому
залежність тут прослідковується досить чітка: шоколад — це напій
аристократичний, його п'ють люди, що не звикли рахувати гроші, натомість кава є
ознакою схильності до тяжкої праці за умов конкуренції та ринкової економіки.
Які ж ми можемо тут провести аналогії із сучасністю? Більшість українських
письменників не є активними учасниками літературного ринку, тому їх сміливо
можна записувати до прихильників шоколаду. А от, скажімо, Оксана Забужко,
остання книжка якої непогано розходиться у книгарні, явна кавоманка!

- Як ви сказали? - посміхнувся Прохасько й поклацав замочками своєї валізи.

- Кавоманка. Я мав на увазі, що пані Оксана жлуктить каву цілими відрами, і
саме цим пояснюється її шалена працездатність. Навіть читання її пухлого роману
потребує неабияких зусиль, а уявіть собі, що за титанічна наполегливість рухала
нею під час його створення! Тут явно не обійшлося без кави, а можливо, і деяких
інших збудників. Гадаєте, вона не вживає опій?

- Я не знайомий із нею так близько, але думаю, що ні, - відповів мені
Прохасько.

- Опій у наші часи важко дістати, - погодився я. - Ну, не те щоб важко, але
це пов'язано із певними труднощами кримінального характеру. Але ж вчитаймося у твір Шивельбуша! Це мало
для кого новина, та Де Квінсі, Колридж, По, Бодлєр, Нерваль, Теофіл Готьє — всі
вони вживали і опій, і гашиш. Чому сьогодні, коли наркотики можна купити на
перерві у будь-якому київському ліцеї, ми не маємо такої шикарної плеяди
майстрів пера? От скажімо, що курять на вашу думку Сергій Жадан та Юрій
Андрухович?

- У вас надто багато запитань, - пожалівся Прохасько. Невідомо, навіщо він
це зробив, бо питання мої не потребували ніякої відповіді: навіть якщо б його
не було поруч, я питав би порожнечу. Тим часом Прохасько й далі пестив свою
валізу.

- Взагалі у мене є теорія, що гучні плеяди імен були створені завдяки
потужній та впливовій літературній критиці та перекладацькій традиції. Добрі
письменники є у кожній літературі, але всесвітньо відомі — лише у тої, яка дбає
про критику та переклади. Це ж елементарно, Ватсон! Ви зі мною згодні?

Та Прохасько більше нагадував рухомий манекен у вітрині. Я давно хотів з
ним поговорити, і от така нагода випала, але розмова явно не клеїлася. Раптово
перекладач піднявся та без зайвих слів вийшов із кімнати, залишивши мене один
на один з його валізою. Я сподіваюся, він не образився, і хочу дізнатися, що ж
там таке всередині. Мабуть, її можна відкрити, але тоді він точно образиться, з
іншого боку він залишив її мені свідомо. Це означає, що він хотів, аби я
розкрив валізу, що я й роблю негайно та рішуче.

Рецензія з 100buch.in.ua

Конкурс Goethe-Institut
   Шивельбуш Вольфганг Смаки раю. Соціальна історія прянощів, збудників та дурманів.   
Чи часто ми п’ємо каву? Один раз на день? На тиждень? Чи Ви надаєте перевагу чаю? А Ви ніколи не думали, що раніше ні один напій, ні інший не був таким звичайнимдля нашого повсякдення? Кава, шоколад, чай, приправи, цигарки – все це те, що з’явилося у Європі лише кількасот років тому. І про те, як прянощі, збудники і дурмани завоювали серця жителів Старого світу витончено описує сучасний німецький
історик у книзі «Смаки раю».

Перше враження від назви книги може бути оманливим, адже наш читач із впевненістю скаже, що про завоювання кавою, шоколадом і неймовірною кількістю інших речей у 17-18-их сторіччях, детально описано французьким істориком із школи «Анналів» Фернаном Броделем у його тритомній праці. Але попри цю схожість тем підхід описів цих двох дослідників різний. У «Смаках раю» Ви не знайдете особливих натяків на
економічну складову цих процесів. До того ж, у книзі Вольфгана Шивельбуша описи і витяги із джерел насичені карколомною кількістю зображень, гравюр, тогочасною рекламою. Історія оживає на сторінках книги. Тому характер викладу думок є скоріше довільним і подає сприйняття з боку споживачів тих товарів, а не самі процеси появи й утвердження продуктів на ринку.

Інший важливий момент, це те, що царина дослідження пана Шивельбуша зосереджена саме на Genussmittel - на речовинах,
які збуджують, затемнюють розум за уявленнями людей того чи іншого сторіччя.

Після невеликого огляду прянощів на початку книги, Вольфганга Шивельбуш виокремлює великий розділ на огляд того, як пиття кави стало частиною культури Європи. Цей
розділ можна назвати від повного нерозуміння до ідеології та політичної складової. Логічним переходом стає перехід до теми чаювань.

Короткий огляд дитячого напою, як шоколад, і наступний крок – розгляд історії та зміни ставлення до тютюну. Люлька, сигара, сигарети, чоловіки та жінки! Культура куріння завойовує не лише увагу чоловіків, паління стає важливим елементом емансипації жінок! А фактично одним із її символів. Складно уявити, але наполеонівські війни разом із іншими кампаніями спричинили не лише поширення звички паління серед різних країн, а й винайшли сигарети. А наскільки неймовірні властивості мав тютюн за тогочасними уявленнями годі уявити.

Одним із найяскравіших розділів оповіді Вольфганга Шивельбуша стає розповідь про пиво, горілку та боротьбу із алкоголізмом. Його поширення стало результатом прискорення процесу сп’яніння у зв’язку із вживанням горілки, яка дає
можливість оп’яніти набагато швидше, ніж пиво. Між іншим, цікаве зауваження Вольфганга Шивельбуша і про звичність вживання пивового супу як щоденної страви ще до ери прянощів, збудників і дурманів.

Варто додати про соціальну складову роботи «Смаки раю». Безумовно, усі звички, напої поширювалися із верхів до низів, але не менш цікаво автор книги описує в останніх розділах про ритуал пиття і виходить на антропологічний рівень процесу пиття як такого.

У прикінцевих сторінках дослідник звертається до теми опіуму. Власне, у книзі ми бачимо вдалий огляд вищенаведених трансформацій у суспільстві та його свідомості через знайомство із новими витворами доби.

Великим плюсом книги Вольфганга Шивельбуша є добре впорядкована бібліографія за тематичним показником. До того ж автором було використано вражаючу кількість ілюстрацій як із німецьких архівів, так і з американських чи інших музеїв та комплексів.

Ця робота стане у нагоді не лише фахівцям із історії повсякдення, а й пересічному читачу, який безумовно має змогу почерпнути для себе щось нове.

Рецензія з 100buch.in.ua

Павел Ткаченко
   Роберт Вольке "О чем Эйнштейн рассказал своему повару"   
Книга не факт, что поможет кому-то научиться готовить. Скорее, она поможет разобраться во многих вопросах, так или иначе обминаемых в традиционных кулинарных книгах и курсах. И в первую очередь, это вопросы, связанные с физическими и химическими процессами, происходящими в ингредиентах на той или иной стадии их кулинарной обработки.

Кроме того, я неоднократно сталкивался со случаями повального "гастро-кретинизма", когда довольно продвинутые повара-любители испытывали сложности в идентификации ключевых макро-нутриентов (и такие термины вы тоже узнаете из этой книги)того или иного продукта (если попроще, то из чего - белков, жиров или углеводов, - преимущественно состоит тот или иной продукт).

Кроме того, книга содержит потрясающие экскурсы в химию соли, сахаров, жиров (вы думали, что тут не о чем говорить?), расставляющие по полочкам много разрозненных сведений, почерпнутых из разных источников, включая надписи на заборах :-).

Книга написана очень гуманным языком (не нужно быть химиком, чтобы в ней разобраться), и для любого человека, претендующего на звание диетолога, а также для всех осознанных ЗОЖников является обязательной. И поверьте, я знаю, о чем говорю, ибо какой только ахинеи не наслушаешься от высоколобых "как-бы диетологов", которые умудряются найти полезные свойства и даже клетчатку (углевод!) в серой гималайской соли (например), что поражаешься повальной безграмотности соотечественников.

Вывод: долой безграмотность, долой шарлатанов-диетологов, ударим осведомленностью по бездорожью и разгильдяйству! :-)

Павел Ткаченко
   Кэтрин Прайс Витамания. История нашей одержимости витаминами   
Что можно найти в книге с таким названием? Разумеется, полный набор советов по ЗОЖ (что оттолкнет от нее 98% тех читателей, кому она могла бы быть полезной), и пару исторических анекдотов на тему открытия витаминов, борьбы с какой-нибудь цингой на кораблях Британской Империи…

Разумеется, все это в книге есть в том или ином виде, но не оно (не одно оно) определяет ценность книги и мое желание вам ее порекомендовать.

Главное достоинство книги – реалистичный взгляд на уровень современных знаний относительно состава питательных веществ в наших продуктах, комплексный подход к процессам, происходящим с пищей после ее попадания в человеческий организм, и использование исключительно доказательственных методов при формировании советов по питанию.

Поясню. По аналогии с двумя главными бедами – Дураками и Дорогами, в диетологии главная беда, когда начитавшийся чего-то умник начинает сыпать советами направо и налево, не понимая сути происходящего внутри человека. И ведь что главное – не понимает сути процессов не только этот умник, но и все остальные, но ЭТОТ – не понимает, насколько много он не понимает. Следствие – его советы подаются с неприкрытым апломбом, с ореолом истинной святости, а сам «подающий», ничтоже сумняшеся, осознает себя новым мессией (и ведет себя соответственно).

Подход многие «нее понимающих» к процессу пищеварения упрощен до минимума: вот в книжке написано, что яблоко содержит А-Бе-Се. Если мы съедаем яблоко – одна штука, в наш организм поступает такие-то количества А-Бе-Се. Я считаю (или ссылка на какого-то другого мессию), что человек вашего возраста, пола и рода занятий (образа жизни) должен получать столько-то А-Бе-Се. Следовательно, вам нужно ежедневно съедать столько-то яблок. Термины «яблоко» и «А-Бе-Се» можно заменить на названия конкретных продуктов и их составляющих, но подход ясен – чистая математика. Сколько вошло, столько и употребилось. Увы, человеческий организм намного сложнее. Часть употребленного не переваривается вообще. Часть, усваивается только в определенных условиях. Часть –претерпевает трансформацию в организме в зависимости от множества факторов. Да и, честно говоря, не существует такого понятия, как «стандартное яблоко – одна штука». Состав питательных веществ в нем колеблется от сорта, зрелости, сезона, условий и длительности хранения, места произрастания, и еще кучи факторов, о которых мы пока не знаем (и часть из нас, те, что не диетологи, знает, что не знает). Следствие: мы понятия не имеем, что конкретно и в каких количествах наш организм (а) требует, и (б) усваивает из принятой нами пищи.

В таких условиях говорить о точной и строгой классической науке диетологии – как минимум, опережать события. Да, наука не стоит на месте. Да, человечество погружается все глубже и глубже в «душу морковки», по выражению автора этой книги. Но по мере погружения открываются все новые и новые горизонты, и конца им несть.

Поэтому эта книга способна внести сумятицу в неокрепшие мозги, ищущие проверенных рецептов, строгих правил и процедур. Тут же можно буквально приоткрыть дверь в мир нутриентов и сложных (многоуровневых и многослойных) взаимодействий друг с другом и со съевшим их человеком. Позволит ли это новое знание стать ближе к ЗОЖ? Да. Просто они будут другими. Не будет желания говорить категориями причинно-следственночти («съешь 206 грамм шпината и защити себя от рака»). Будет ясно, почему стоит внимательно относиться к таблетированным БАДам и прочим экстрактам, отдавая предпочтение питательным веществам в их натуральном виде. (Кстати, в книге есть шикарный раздел об истории становления БАДов как отрасли промышленности, о ее борьбе за место под солнцем, и параллельно – о развитии FDA, Администрации по контролю за пищевыми продуктами и лекарствами в США. Потрясающе познавательно и интересно, и не смотря на географическую локализованность информации, дает чудесное представление и о тенденциях развития контроля лекарства за последние полтора столетия, и о методах контроля безопасности лекарств, и отвечает на многие обывательские вопросы относительно «фармацевтической мафии» и аналогичных.) Будет понимания, что в целом такие-то продукты полезны, и в большинстве случаев их стоит употреблять (и не ждите тут откровений, все это вам известно с детства!).

Короче, с практической точки зрения книга не даст вам новых продуктов и взаимосвязей с исцеляемыми болезнями. Она даст новый взгляд, новую парадигму мышления, даст сложность и комплексность подхода. Ну и – потрясающе поданные знания о витаминах, истории открытия, способах синтезирования, методах применения и истории развития этих методов, ошибочных путях и способах исправления, лицах, оставивших след в этой истории…

Короче, потрясающе написанная умная книга о витаминах и не только (далеко не только). Рекомендовано к принудительному чтению всем, кто осмелился назваться диетологом :-).

Павел Ткаченко
   Ричард Эвершед, Никола Темпл Состав: Как нас обманывают производители продуктов питания   
От книги, призванной поднять покровы с тайного (неужели?) мира пищевого мошенничества, логично ожидать множества «аппетитных» историй. Это могло бы оказаться главным препятствием для прочтения книги широкой аудиторией. Могло бы, если бы не я, прочитавший ее на одном дыхании (признаюсь честно, держался весь этот вечер на коньяке и кофе, потому что всякое могло оказаться :-) ). Авторитетно вам заявляю: авторы умудрились не углубляться без нужды в рассказы о всяких мерзостях (хотя совсем без них не могло обойтись, будем реалистами). Человеку с умеренно-буйной фантазией читать МОЖНО, заявляю вам от имени таких людей.

О чем же тогда все эти почти 400 страниц? Две первые главы и одна в конце – об общих подходах к обеспечению пищевой безопасности на теоретическом, практическом и вашем индивидуальном уровне. В чем-то – все на уровне здравого смысла, в чем-то можно найти для себя новое. Даже такой продуманный потребитель, как я, нашел для себя кое-что новое.

Остальные же главы сгруппированы по типу продуктов, способах их фальсификации, развитии научных методов обнаружения недоброкачественной пищи, и всяких исторических прецедентах, с этим связанных. Так, из книги можно узнать о мясе, рыбе, молоке и молочных продуктах (тема пальмового масла как-то обойдена вниманием авторов), зелени, специях, вине, соке и других напитках, растительном масле, овощах, яйцах… И попутно – о целом ряде других продуктов и способах их фальсификации.

Причем авторы не могли обойтись совсем без химии, но в итоге книга получилась достаточно «легкой» для чтения, так что даже будучи полным профаном (мне сложно представить, как такое возможно по окончании даже средней школы), ее можно и понять, и усвоить, и почерпнуть из нее много полезного:

1) узнать кое-что о способах промышленной переработки продуктов, их химическом составе и его трансформации в ходе обработки. Это весьма полезное знание для тех, кто будет самостоятельно оценивать риск фальсификации продуктов, не упомянутых в книге.

2) собрать море «застольных» (в переносном смысле) историй, которые иногда очень уместны в грубой мужской компании да под бокальчик дижестива. Причем истории эти будут не на уровне исторических анекдотов, а с подробностями, деталями, ссылками и все в таком духе, так что если читатель захочет углубиться в тему, у него будет для этого достаточно вводных данных.

3) как видоизменить свои потребительские и пищевые привычки, чтобы минимизировать риск попасться на уловки мошенников.

Вообще, как показывает опыт, понимать, что у тебя на тарелке, как оно туда попало, кто к нему прикасался до вас – крайне полезно. Ибо если исходить из того, что «мы есть то, что едим», не хотелось бы питаться продуктами жизнедеятельности других живых существ. Иногда – в буквальном смысле.

Эта книга как раз и служит оружием информационной войны: с одной стороны – удручает до безысходности, с другой стороны – вооружает знанием, с которым умный человек найдет что сделать полезного…

Павел Ткаченко
   Ева Пунш Кухня по правилам и без: Что нужно знать, чтобы начать экспериментировать   
Есть надежный способ вызвать на себя пристальное внимание "экспертов".

Конечно, можно назвать негра негром, или высказаться за (или против) какой-нибудь идеи. Можно как-то не так повести себя в баре или на футбольном матче. Но все эти «косяки» меркнут по сравнению с неосторожным публичным высказыванием о кулинарии.

Особо опрометчивым было бы написать об этом книгу. Тогда эксперты сбегутся попировать вашей печенью, как муравьи на сахар.

Читая эту книгу, я пытался не уподобляться муравьям. Ничего не вышло. Не знаю, как другие, а у меня есть и свое мнение, и свой жизненный опыт, и книг я повидал в жизни немного… Короче, понимаю, что автору может быть обидно, но…

Как обычно люди учатся готовить? Концептуально, сначала идут эксперименты. С голодухи ли, либо в отсутствие родителей дома, либо на вечеринке - пикнике - в лагере – на рыбалке, но юный повар начинает повторять действия, которые он наблюдал в исполнении других. Сути пока не понимая, действует наугад. Когда-то получается, когда-то нет.

Умный человек постоянно анализирует свой опыт, и все больше оттачивает навыки. Глупый при это либо привыкает к новому вкусу, либо бросает попытки, поспешно причисляя себя к гастро-кретинам.

Следующий этап – системное обучение кулинарии. То ли девушка замуж засобиралась, то ли парень желает очаровать свою спутницу, то ли друзья подарили абонемент на посещение кулинарных курсов. Кому-то, как мне, могло повезти с требовательными родителями, и готовка постепенно стала рутинной обязанностью, наравне с покупками продуктов, уборкой дома или расчисткой дорожек от снега зимой.

На этом этапе человек, уже сжегший пару сковородок, наделавший море ошибок, и научившийся по крайней мере резаться ножом не каждый раз, учится «правильно» готовить отдельные блюда. («Правильно» я взял в кавычки именно потому, что существует стереотип, будто есть «правильные» и «неправильные» способы. На самом деле многое из этого - условности).

Научившись готовить определенный набор блюд, равно как освоив основные технологические операции и способы обращения с посудой, инвентарем и техникой, человек может перейти на третий этап – анализ.

Он расчленяет все изученное на молекулы, он анализирует, почему, что и как, он учится понимать внутренние взаимосвязи между процессами и результатами, между продуктами и процессами, между ошибками и последствиями.

После этого появляется этап синтеза, дойдя до которого, человек группирует полученные данные, обобщает, делает выводы. На этом этапе повар может отдаться творчеству, сочиняя новые сочетания, способы обработки, и рождая таким образом новые вкусы, текстуры, блюда.

Кстати, если вы забыли, это – рецензия на книгу. Причем не мою. Но уже минут пять я говорю от себя и о себе. Примерно то же делают и все остальные, после, например, прочтения этой рецензии.

Итак, о чем книга? Она в целом помогает сделать выводы на третьем (анализ) и немного четвертом (синтез) этапах. Т.е. если вы находитесь на этапе «Как нагреть воду в чайнике?», эта книга вам не поможет. Тем же, кто достаточно уверенно готовит повседневные блюда, а душа требует следующего шага – милости просим… прочесть какую-нибудь другую книгу. Потому что эта процентов на 70 – просто классификация (крайне субъективная) разных блюд. И еще 30 процентов – описание кухонной техники и инвентаря.

Да, умные мысли присутствуют. Да, со многим согласен. Но 70% простого описания специй, приправ, пряностей и добавок (вы знали, что это все разные вещи? И как оно вам в жизни пригодилось?), ну и отдельных блюд… Увы, удельный вес полезного на тысячу знаков крайне невелик.

(А несколько страниц, посвященных микроволновке, порадовали больше всего. Ну вот зачем сей гаджет вообще нужен, при наличии плиты и электродуховки? Разве что разогреть нечто, или попкорн сделать…)

Хотя – и книга невелика. В целом, можно и прочесть воскресным вечером. Если альтернативой будет являться Дарья Донцова.

Павел Ткаченко
   Б'янка Боскер Схиблені на вині. Мандрівка у вишуканий світ сомельє   
Книга не стільки про вино, скільки про світ вина та про людей, які в ньому завідують усім - сомельє.

Автор, журналістка за фахом, вирішує зануритися у світ вина, щоб почати на ньому знатися, а також отримати нову професію. Це якщо вас цікавить сюжет, в який вплетені нариси про вино, смаки, аромати, історію, повсякденне життя сомельє, конкурси та іспити, тощо.

Власне, як журналіст, авторка детально заглиблюється в кожне питання, в кожен аспект винного світу, вивчає його в історичному розрізі, з багатьох точок зору, наводить думки впливових осіб (науковців і таке інше), бере участь і навіть організовує наукові експерименти, перший із яких - над самою собою: чи здатна пересічна особа, яка вважала, що не може розрізнити один аромат від ішного, за певний період розвинути в собі навички і якості, необхідні, щоб стати професійним знавцем вина?

(відповідь - здатна, але книга не про це).

У підсумку. Місцями - книга із категорії "що б прочитати, щоб ПОЧАТИ знатися на вині". Місцями - дещо затягнуті роздуми з коло-винних питань. Іноді все дінамічно, іноді - нуднувато. Ну, і місцями очевидно недоставало наукового редактора, щоб певні терміни та назви, якщо і не зберігали автентичності, то хоч би послідовно називались певним чином.

Читати можна. Чи обов'язково? Скажімо так, це поки єдине видання, яке розповідає не стільки про вино, скільки по світ сомельє. Я альтернативи поки не знаю.

Sofiya Svetlichnaya
   Дуглас Н. Грэм “Диета 80/10/10: с наслаждением проедая свой путь к идеальному здоровью, оптимальному весу и неисчерпаемой жизненной энергии”   
Во время “вкусного поглощения” очередной книги о еде, у меня возникла потрясающая идея :)! Собрать всех ведущих специалистов в области питания за круглым столом. И это: не глава Продовольственной и с/х организации ООН, не представители Всемирной организации здравоохранения, даже не ведущие мировые врачи-диетологи – уж слишком много будет заинтересованности в их приговоре. А нам нужна, правда. Так что, Колин Кэмпбелл и семейство, Вильям Дэвис, Дугла Н. Грэм, Дэвид Перлмуттер, да что там, Скотт Джурек, и Вас следует позвать. Милости просим на закрытую вечеринку :) От вас требуется вывести формулу здорового питания! А то мы так долго будем скитаться от одной теории к другой. А маркетологи так и будут вешать нам “здоровые” штампы на продукты непригодные к потреблению.

Теперь о книге ;). Толстая, но быстро читается, интересная и поучительная. Противоречащая теориям выше названных специалистам (не всем), но с полноценным зерном истины. 80 % рациона человека – это фрукты – фрукторианство. Согласна, что потребление разноцветных вкусностей, не напичканных рафинированным сахаром – это здОрово. 10 % и 10 % — поровну белков и жиров.

Дуглас Н. Грэм – спортсмен, энтузиаст ЗОЖ и сыроед. Выглядит потрясающе. Он всячески пытается облегчить жизнь людям, которые стали на путь 80/10/10. В книге есть таблицы, например, “…если у вас нет весов…”; полноценные планы-меню на все времена года; ответы на часто задаваемые вопросы.
Так что, пока “круглый стол” не состоялся, предлагаю прочитать эту книгу. Чтобы еще раз пересмотреть свой рацион ;).

 1..10 Ctrl → 11..17