Да, мы сделали это!
Конечно, можно сейчас бегать и кричать ХА! в лицо всем тем, кто говорил мне, что это невозможно, как ты его найдешь?, и кому нужен Курилко в Швейцарии?, и летом - вообще, пора отпусков, никто работать не будет, и бла-бла-бла..., но я не такая.
Итак, Вашему вниманию - первый тиражированный перевод книги русскоязычного писателя Алексея Курилко на французский язык.
Всемирно известная и практически досконально исследованная в Святых Писаниях история предательства, написанная от первого лица.
Нежность и обаяние французских аксантов в сочетании с убийственной лаконичностью автора - второй шаг к Нобелевке...
|